• <s id="h9z4i"><object id="h9z4i"><menuitem id="h9z4i"></menuitem></object></s><rp id="h9z4i"></rp>

    <th id="h9z4i"><pre id="h9z4i"><sup id="h9z4i"></sup></pre></th>
    1. <em id="h9z4i"><acronym id="h9z4i"><input id="h9z4i"></input></acronym></em>
      <em id="h9z4i"><acronym id="h9z4i"></acronym></em>

    2. 杭州日语培训班,新垣结衣用日语怎么读?这些日本明星的名字你真的会念吗?

      返回列表 来源:西诺 查看手机网址
      扫一扫!杭州日语培训班,新垣结衣用日语怎么读?这些日本明星的名字你真的会念吗?扫一扫!
      浏览:- 发布日期:2020-12-10 11:06:24【

      很多喜欢看日剧日影的人一定对“新垣结衣”这个名字不陌生,凭借着元气满满的笑颜一举俘获了国内外男女老少的日本国民女神,被大家亲切地称呼为gakki,甚至国内不少网友都称她为“老婆”。

      但老婆的名字你们真的都会读吗?

      当年《恋空》大热的时候多少人把她的名字读成了“新héng结衣”,还读错了好几年 。

      后面好不容易读对了中文名新垣结衣(xīn yuán jié yī),当被问起:你“老婆”日文名怎么读啊?又是一脸懵逼……

      下面就来跟西诺君一起学习一下女神名字中日文的正确读法吧!

      新垣结衣

      中文:新垣结衣

      读音:xīn yuán jié yī

      日文:新垣結衣

      读音:あらがき ゆい

      gakki的中文名字确实很容易被误读,“恒”、“亘”、“垣”放一起傻傻分不清,有读成“新恒(héng)结衣”,还有“新亘(gèn)结衣”的……来,请跟我念:新垣(yuán)结衣。

      她的名字日文发音为:Aragaki Yui,因此被粉丝取了“gakki”这个昵称。

      除了新垣结衣,还有一些日本明星的名字不仅中文容易念错,有些日语读法甚至连日本人都容易误读,来认识一下吧!

      堀北真希

      中文:堀北真希

      读音:kū běi zhēn xī

      日文:堀北真希

      读音:ほりきた まき

      我们小就立誓:为中华之崛起而读书!看见“堀”的时候很容易就与“崛”搞混淆,读成了jué。


      武井咲

      中文:武井咲

      读音:wǔ jǐng xiào

      日文:武井咲

      读音:たけい えみ

      很多日本人会把武井咲的“咲”念作“さき”,但是正确的读法应该是“えみ”。

      而在中国,最常见的错误念法是“wǔ jǐng guān”(是不是你?),其实在汉语里“咲”这个字同“笑”,正确的念法为“wǔ jǐng xiào”。


      黑木华

      中文:黑木华

      读音:hēi mù huá

      日文:黑木華

      读音:くろき はる

      大概很多人不知道“華”还有“はる”的发音吧,用日语读的话,“くろき はな”是最常见的错误念法,其实她的名字正确念法为“くろき はる”。


      菅野美穗

      中文:菅野美穗

      读音:jiān yě měi suì

      日文:菅野美穂

      读音:かんの みほ

      很多人一眼望过去会把“菅”字念成“guan”,有些字就是这样,落了单你不认识,但是联想到“草菅人命”这个词就立马想起来了!

      另外,“菅”在日语里的读法也不尽相同,作为姓氏时常读作“かん”,当然也有特殊的读法,比如“菅田将晖”的名字。


      菅田将晖

      中文:菅田将晖

      读音:jiān tián jiāng huī

      日文:菅田将暉

      读音:すだ まさき

      日本盐系男星的代表人物菅田将暉,很多人会念成“かんだ まさき”或是“すげた まさき”,正确的念法为“すだ まさき”。

      因为“菅田”读成“すだ”,罗马音“suda”,按照拼音来读就是“苏打”,这也是中国粉丝喊他“苏打”的原因。


      小栗旬

      中文:小栗旬

      读音:xiǎo lì xún

      日文:小栗旬

      读音:おぐり しゅん

      小栗旬也是中国比较熟知的日本男演员了,取名字中的“栗”字,中国粉丝称其为“栗子”,又因为栗子为“坚果”,谐音就变成很有中国特色的“建国”。

      由于“栗”和“粟”的长相可谓是十分相近,因此有些人也会不小心念错。


      二宫和也

      中文:二宫和也

      读音:èr gōng hé yě

      日文:二宮和也

      读音:にのみや かずなり

      作为国民天团“嵐”的成员,二宫和也的名字很多人应该都听说过。在日本,“和也”常见的发音为“かずや”,比如“龟梨和也”的发音为“かめなし かずや”。但二宫和也的名字念法却是“にのみや かずなり”哦。

      米津玄师

      中文:米津玄师

      读音:mǐ jīn xuán shī

      日文:米津玄師

      读音:よねづ けんし

      米津玄师,名字真的是难读的代表啦,在中国,他的名字被读成了米玄律师,玄米律师,米津法师…...

      日本人也容易念错他的名字,很多人会把米津玄师的“玄师”念作“げんし”,但是正确的读法应该是“けんし”。


      新田真剑佑

      中文:新田真剑佑

      读音:xīn tián zhēn jiàn yòu

      日文:新田真剑佑

      读音:あらた まっけんゆう

      不仅是日本正统派的帅气男演员,也是一名星二代(他的父亲就是曾饰演雄霸的演员哦)。他的名字“真剑佑”正确念法为“まっけんゆう”,不知道有多少人念成了“しんけんゆう”


      妻夫木聪

      中文:妻夫木聪

      读音:qī fū mù cōng

      日文:妻夫木聡

      读音:つまぶき さとし

      乍看这名字,会以为他姓“夫妻”,再仔细一看,原来是姓“妻夫”,然而还是错了!人家其实姓“妻夫木”,单名一个“聪”字哦!在日本也是男神级别的存在,还出演了中国电影《唐人街探案》。

      双十二活动缩减图
      2021澳门六会彩资料图片